彼らの活動に興味のある方は
上を Click して彼らのサイト
へどうぞ

 
        -- Playing for Change --

”音楽は世界の共通語”とは昔からよく言う言葉ですが、その 音楽 を通じて世界に平和をもたらそうとする活動が Playing for Change です...これから当分の間、彼らの活動の記録を紹介していきます...このプロジェクトに参加した五大陸にまたがる100人以上のミュージシャンたちのほとんどは、その時点では世界的には無名であり、出会ったこともありませんでしたが、ひとつの楽曲を通じて、お互いに理解しあうことで美しいハーモニーを生み出し、ひとりひとりが世界とつながっていることを私たちに示してくれています...聴いていて ”暖かくて・幸せな気持ち” にさせてくれます...皆さんもテレビで見たり・聴いたりされたことがあるのではないでしょうか...
今日の曲は Bob Marley の One Love LA周辺での録音です
--- 2012.4.3 音速ぱんちゃ ---

[ 以下の文章は彼らのサイトからの転載 ]
プレイング・フォー・チェンジは、音楽を通して世界を啓発し、結びつけ、平和をもたらそうというマルチメディア活動です。音楽には境界 を取り除き人々の間の距離を乗り越える力があるという共通の信念が、このプロジェクトの発端です。たとえ人々が異なる地理的、政治的、精神的、観念的背景 を持っていても、音楽にはそれらを超えて人類を一つにする普遍的な力があります。我々は最良のレコーディングスタジオが備える機材を使って持ち運びのでき るスタジオを作り、音楽に導かれるままに旅に出たのです。

このプロジェクトを通して我々はやがて気づきました。我々がこの音楽を記録し世界と分かち合うだけでは事足りない、我々に与え続けてく れたミュージャンたちとそのコミュニティに恩返しをしなくてはならないと。そして2007年その使命を果たすべく、我々は内国債入庁の規定する501条 (c)項(3)号団体としてプレイング・フォー・チェンジ基金を立ち上げました。

我々の最近の活動の中心はPFCバンドです。世界中から集められたこの優れたミュージシャンたちは、人類は一つに団結すれば変化をもたらす力が生まれるこ とを証明しています。ミュージシャンたちがそれぞれ故郷から何千マイルも離れた場所で、確固たる目的と重なる音に結ばれ団結している姿を目の当たりにした ときに観衆は音楽の全てを結びつける力に心動かされるのです。

そして今、誰でもがプレイング・フォー・チェンジの活動に賛同することでこの革新的な体験に参加できるのです。このメッセージを分かち合って、広めて行きましょう。活動に貢献し、参加するーーそれはまだ初めの一歩なのです。

一緒に、世界を音楽で結びつけましょう!





Bob Marley -- One Love --

One Love! One Heart!
Let's get together and feel all right.
Hear the children cryin' (One Love!);
Hear the children cryin' (One Heart!),
Sayin': give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Sayin': let's get together and feel all right. Wo wo-wo wo-wo!

Let them all pass all their dirty remarks (One Love!);
There is one question I'd really love to ask (One Heart!):
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?


One Love! What about the one heart? One Heart!
What about - people? Let's get together and feel all right
As it was in the beginning (One Love!);
So shall it be in the end (One Heart!),
All right!
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.
One more thing!

Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (One Love!),
So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!).
Have pity on those whose chances grows t'inner;
There ain't no hiding place from the Father of Creation.


Sayin': One Love! What about the One Heart? (One Heart!)
What about the - ? Let's get together and feel all right.
I'm pleadin' to mankind! (One Love!);
Oh, Lord! (One Heart) Wo-ooh!


Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Let's get together and feel all rig


 ひとつの愛 ひとつの心
さぁ 団結して幸せになるんだ
子供たちの叫びが聞こえるだろう
子供たちの願いが聞こえるだろう

神に感謝と賛辞を捧げよう
そうすれば オレも満足さ
さぁ いいかい
みんな団結して 幸せになるんだ

悪い評判が立つのも
奴らにとっては当然の報いなのさ
そんなことより オレが知りたいのはただひとつ
自分の身を守りたいがために
人類はすべてを傷つけた
罪人が逃れる場所は
この世にはたしてあるのだろうか

ひとつの愛 ひとつの心
さぁ 団結して幸せになるんだ
この世の始まりがそうであったように
この世の終わりもそうあるべきだ
神に感謝と賛辞を捧げよう
それだけで オレは満足さ
みんな団結して 幸せになるんだ

そして みんなで力を合わせ
このアマギディオン(聖戦の場)に臨もう
そうすれば 人類の破滅はまぬがれる
不利な形勢に追い込まれた奴らに
せめて憐れみをかけてやろう

創造の父から身を隠す場所など
どこにもないのだから…