彼らの活動に興味のある方は
上を Click して彼らのサイト
へどうぞ

 
        -- Playing for Change --

”音楽は世界の共通語”とは昔からよく言う言葉ですが、その 音楽 を通じて世界に平和をもたらそうとする活動が Playing for Change です...これから当分の間、彼らの活動の記録を紹介していきます...このプロジェクトに参加した五大陸にまたがる100人以上のミュージシャンたちのほとんどは、その時点では世界的には無名であり、出会ったこともありませんでしたが、ひとつの楽曲を通じて、お互いに理解しあうことで美しいハーモニーを生み出し、ひとりひとりが世界とつながっていることを私たちに示してくれています...聴いていて ”暖かくて・幸せな気持ち” にさせてくれます...皆さんもテレビで見たり・聴いたりされたことがあるのではないでしょうか...
今日の曲は John Lennon - Imagine
--- 2012.4.20 音速ぱんちゃ ---

[ 以下の文章は彼らのサイトからの転載 ]
プレイング・フォー・チェンジは、音楽を通して世界を啓発し、結びつけ、平和をもたらそうというマルチメディア活動です。音楽には境界 を取り除き人々の間の距離を乗り越える力があるという共通の信念が、このプロジェクトの発端です。たとえ人々が異なる地理的、政治的、精神的、観念的背景 を持っていても、音楽にはそれらを超えて人類を一つにする普遍的な力があります。我々は最良のレコーディングスタジオが備える機材を使って持ち運びのでき るスタジオを作り、音楽に導かれるままに旅に出たのです。

このプロジェクトを通して我々はやがて気づきました。我々がこの音楽を記録し世界と分かち合うだけでは事足りない、我々に与え続けてく れたミュージャンたちとそのコミュニティに恩返しをしなくてはならないと。そして2007年その使命を果たすべく、我々は内国債入庁の規定する501条 (c)項(3)号団体としてプレイング・フォー・チェンジ基金を立ち上げました。

我々の最近の活動の中心はPFCバンドです。世界中から集められたこの優れたミュージシャンたちは、人類は一つに団結すれば変化をもたらす力が生まれるこ とを証明しています。ミュージシャンたちがそれぞれ故郷から何千マイルも離れた場所で、確固たる目的と重なる音に結ばれ団結している姿を目の当たりにした ときに観衆は音楽の全てを結びつける力に心動かされるのです。

そして今、誰でもがプレイング・フォー・チェンジの活動に賛同することでこの革新的な体験に参加できるのです。このメッセージを分かち合って、広めて行きましょう。活動に貢献し、参加するーーそれはまだ初めの一歩なのです。

一緒に、世界を音楽で結びつけましょう!

Imagine

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No Hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one


想像してみて 天国は存在しないと
それは簡単なことだよ
僕達の下に地獄はない
僕達の上にはただ空があるだけさ
想像してみて 全ての人が
今日を生きているだけだって

想像してみて 国が存在しない世界を
それは難しいことじゃないよ
なにかのために殺すことも死ぬこともない
そして宗教もない
想像してみて 全ての人が
平和の中で暮らす世界を

君は僕のことを夢想家だというかもしれない
でも僕はたったひとりじゃないよ
いつの日か君も僕達に加わって欲しい
そして世界をひとつにしよう

想像してみて 個人の持ち物がない世界を
それはちょっと難しいことかもしれない
奪い合う必要も飢餓もない
人は皆、兄弟なんだ
想像してみて 全ての人が
世界を共有することを

君は僕のことを夢想家だというかもしれない
でも僕はたったひとりじゃないよ
いつの日か君も僕達に加わって欲しい
そして世界をひとつにしよう